esciutu in lu 1986
Sorti en 1986
U mio cantu
A CANZONA DI A SPOSA
Chì manghjarà la sposa la prima sera
Una radice, un arrostu, un fasgianu
Una pernice.
Chì maghjarà la sposa le duie sere,
È duie culombi chì von'vulendu.
Una radice, un arrostu, un fasgianu
Una pernice.
Chì manghjarà la sposa le trè sere
Trè notri chì von'notrendu,
È duie culombi chì von'vulendu.
Una radice, un arrostu, un fasgianu
Una pernice.
Chì manghjarà la sposa le quattru sere
Quattru crocche chì von'crocchendu,
Trè notri chì von'notrendu,
È duie culombi chì von'vulendu.
Una radice, un arrostu, un fasgianu
Una pernice.
Chì manghjarà la sposa le cinque sere
Cinque levre chì von'saltendu,
Quattru crocche chì von'crocchendu,
Trè notri chì von'notrendu,
È duie culombi chì von'vulendu.
Una radice, un arrostu, un fasgianu
Una pernice.
Chì manghjarà la sposa le sei sere
Sei muntoni ben'lanuti,
Cinque levre chì von'saltendu,
Quattru crocche chì von'crocchendu,
Trè notri chì von'notrendu,
È duie culombi chì von'vulendu.
Una radice, un arrostu, un fasgianu
Una pernice.
Chì manghjarà la sposa le sette sere
Sette porci ben'larduti,
Sei muntoni ben'lanuti,
Cinque levre chì von'saltendu,
Quattru crocche chì von'crocchendu,
Trè notri chì von'notrendu,
È duie culombi chì von'vulendu.
Una radice, un arrostu, un fasgianu
Una pernice.
Chì manghjarà la sposa le ottu sere
Ottu boi ben'curnuti,
Sette porci ben'larduti,
Sei muntoni ben'lanuti,
Cinque levre chì von'saltendu,
Quattru crocche chì von'crocchendu,
Trè notri chì von'notrendu,
È duie culombi chì von'vulendu.
Una radice, un arrostu, un fasgianu
Una pernice.
Chì manghjarà la sposa le nove sere
Nove furnate di pane,
Palpà tù chì sai palpà ne,
Ottu boi ben'curnuti,
Sette porci ben'larduti,
Sei muntoni ben'lanuti,
Cinque levre chì von'saltendu,
Quattru crocche chì von'crocchendu,
Trè notri chì von'notrendu,
È duie culombi chì von'vulendu.
Una radice, un arrostu, un fasgianu
Una pernice.
Chì manghjarà la sposa le dece sere
Dece piatti d'insalata,
Bona ser a sta spusata...
ALBA
À l'ora di lu primu acellu,
À l'ora di lu primu acellu
È di lenzoli dolci
Di l'amore matinale
L'anu purtatu.
À l'ora di a luce nova,
À l'ora di a luce nova
È di u caffè cù u latte
In la tepida cuccina
L'anu purtatu.
À l'ora ch'ella frisculeghja,
À l'ora ch'ella frisculeghja
À lu ventu carezza
A terra inveranita
L'anu purtatu.
À l'ora chì nimu ùn s'avvede
Chì nant'à e nostre strade
Nant'à e nostre case, lumi è piacè
Ci si corre u sangue umanu,
À nome nostru è à contu nostru,
L'anu purtatu è l'anu tombu.
À nome nostru è à contu nostru,
L'anu purtatu è vindicatu.
DONNA LOCU
Sì mea per lu ghjornu di i primi accunsenti
Di l'ochji spalancati à ogni lotta umana
È'ssi paesi vioti battuti da i venti
Mi stringhjenu a vita in un accordu stranu
Ma sì mea.
Sì mea per e stonde ch'ella strida timpesta
È chì a vita tale à un battellu persu
Per circà a so strada di turmentu si veste
Eppò mi mette in core l'oddiu di l'universu
Ma sì mea.
Sì mea per a terra chì trema di passione
Per tutti l'ochji chjosi chì ùn lucenu più
Per e ghitare in festa di e belle canzone
È per u fiore coltu à la to ghjuventù
Ma sì mea.
Sì mea per u stracciu in punta à la mio lotta
Per u punghju ch'eo pesu à tutte le cundanne
Per a voce ribombu chì chjama a cuncolta
È mette in lu mio cantu è millaie di brame
Ma sì mea.
Sì mea per u fiume di rise è di zitelli
Per a cuncolta amata di l'ore le più forte
Per tutti i cumpagni chì ti dicenu bella
È ch'in la nostra casa trovanu u s'agrottu
Ma sì mea.
Sì mea per a notte chì veste lu rughjone
D'un populu feritu mucatu in lu so fiore
L'omi sacrificati à l'altare passione
Sò in le nostre mente cum'è fiaccule d'oru
Ma sò nostri.
FRANCHENDU U VENTU
Silenzii pisii site di l'andà ghjorni
A porta chjosa è u casale spentu
Voi chi nantu à u troppu erate tutti intornu
Sintinelle d'eternu purtate da u ventu.
Guerrieri muti d'una porta scrignata
Purtelli sbattuti à u soffiu di l'età
À u tufone immensu di u tettu falatu
Cuntate e stelle perse à u celu immensità.
Aghje scurdate chjarchji d'ogni bundanza
Cavestre vechje site ghjunte à strappà
Per firmà sole è spachje in l'eterne partenze
Di quelli andati un ghjornu per ùn mai più vultà.
Silenzii angusciosi site di i cuntorni
U ventu frà e fronde e petre u caracutu
È à l'ora maladetta di l'estate ritornu
Purtate dinò l'estru di un tempu scadutu.
Silenzii muchjeti site di a dulcezza
L'ochji di u m'amore pè'sse petre cataste
Erate tetti stalle o stanze di carezze
Dà percepì di l'omi l'abbracci o li cuntrasti.
Maladetta fiumare cusi pricipitosa
T'ai paratu ghjente paesi vuluntà
Ma ferma solu è ciattu in un locu ghjelosu
Un mazzulu di zerga in brama di sbuccià.
LE CHEMIN DES DAMES
Vecu un pratu sott'à lu sole
È tanti panni tesi nantu
Un acellu piglia u so volu
È aghju lu mio core frantu.
Culà l'ochji spenti miola sunieghja
Culà u mio estru corre à fideghja
Culà ci s'hè firmata la mio vita.
Vecu un pagliaghju fumichendu
Compulu à l'ora di a munta
È a mio memoria s'accende
Per un pizzacciu di pane untu.
Culà Francesc'Antone zappa l'ortu
Culà vecu ballà e barche in portu
Culà ci s'hè firmata la mio vita.
Vecu una scola è un tavulone
Sentu mughjà mille zitelli
È di babbò tante canzone
Mi danu u fretu à a pella.
Culà Fasgianu trascina duie legne
Culà sentu lu mio paese pienghje
Culà ci s'hè firmata la mio vita.
Vecu una ghjesgia sott'à l'invernu
Dui tizzoni è un casgile
A piaghja cutrata è inferma
Ch'aspetta lu mese d'aprile.
Culà sentu u ventu frà i pini
Culà di Roccu sentu u viulinu
Culà ci s'hè firmata a mio vita.
Vecu un chjarasgione fiuritu
È sentu fiscà i pastori
È tanti mumenti felici
L'aghju inchjudati in lu mio core.
Culà vecu a neve per i chjassi
Culà sempre voltenu i mio passi
Culà ci s'hè firmata a mio vita.
LOTTE
Hè u listessu sole chì luce in le to lotte
Chì assesta i nostri ghjorni schjarisce e nostre notte
Hè a listessa terra chì s'appicca à e nostr'ore
E pare culor'mare quand'è lu piove in core.
È ghjunghje a sicurezza chì ti dice arrabiata
Cascheranu e furturezze da noi lampate.
Hè un paese di centu fole natu
Da u tempu è l'offese arrittu è tribbulatu
Hè u to populu chì fideghja l'avvene
Canta cù mille voce l'inghjulia chì u mena.
È ghjunghje a sicurezza chì ti dice arrabiata
Cascheranu e furturezze da noi lampate.
Hè a to Nazione chì stringhje ogni distenza
Chì di rabbia cumpone per ogni indipendenza
Hè a nostra vita un cimentu cumunu
Cù a manera ardita di mille fatti unu.
È ghjunghje a sicurezza chì ti dice arrabiata
Cascheranu e furturezze da noi lampate.
Sò e nostre ghitare à varcà tante sponde
À purtà per a terra u cantu di stu mondu
Hè u nostru versu cumpostu di canzone
Chì mughja à l'universu a Corsica Nazione.
È ghjunghje a sicurezza chì ti dice arrabiata
Cascheranu e furturezze da noi lampate.
PICCULA MARINA
L'onda s'allonga è si chjina.
Ùn si sente un rimore
In sta piccula marina
È tuttu piglia valore.
Ogni parolla risona
In lu calmu di lu serenu.
Pè fà l'ultima canzona
U mio versu serà lenu.
Cù lu so pinnellu a luna
Allatta ogni muraglia
Di strisce bianche l'affuna
Ùn ci serà mai più battaglia.
A timpesta hè pruibita,
È cum'è à mezu à u disertu
Ci hè un nidicale di vita
Chjosu à lu ventu incertu.
Lacatemi una notte
U calmu di la turchina
Tenite chjose le porte
In sta piccula marina.
PORTE D'INFERNU
Sumenaci tù
Nantu a petra di a miseria
Pè fà l'ultima cugliera
Eu ùn possu più.
Annacquaci tù
Nant'à stu campu di guerra
Ciò chì ferma a nostra terra
Eu ùn possu più.
Viaghjaci tù
Duve hè passatu lu focu
Ciò chì ferma u nostru locu
Eu ùn possu più.
Strignelu tù
Stu pezzacciu di carbone
Chì ghjè l'ultima canzone
Di la mio giuventù.
Eu ùn possu chè
D'una sorte maladetta
Fà ne l'ultima vindetta
Fermerai tù.
Fermerai tù
À cuntà u mio passatu
Cum'è una sfiacculata
Di mai più,
Di mai più,
Di mai più.
U CELU DI BALAGNA
Vecu u Monte Grossu da e stelle fiuritu
Da Zilia à Felicetu cù l'estru muntagnolu
Un acellu di notte chì d'amore si lagna
Tandu mi vene in core u celu Balagna.
Tandu mi vene in core u celu Balagna.
L'Isula a turchina face chjam'è rispondi
Cù Santa Riparata chì fideghje à Munticellu
L'estru di mio lochi mi fraie di cuccagna
Tandu mi vene in core u celu di Balagna.
Tandu mi vene in core u celu Balagna.
Da a valle di Toru u verde di l'alivi
Mi stuzzicà a mente è Muru stà in pughjale
Sentu cantà a rota di millaie di fragni
Tandu mi vene in core u celu di Balagna.
Tandu mi vene in core u celu Balagna.
U pinzu di a Vella pare muru di petra
Fruntiera naturale trà Nesce è Spuncatu
Vecu pagliaghje bianche cum'è mure di Spagna
Tandu mi vene in core u celu di Balagna.
Tandu mi vene in core u celu Balagna.
U timpanu latinu d'una schilla luntana
Brusgia a mio memoria d'un'aria vagabonda
E capine chjinate mi sò palazzu giallu
Tandu mi vene in core u celu di Balagna.
Tandu mi vene in core u celu Balagna.
Reginu maestosu di rabbia si ne scappa
Di Lozari vicinu cerca l'ochju barcale
E mio loche sicrete sò di piaghje è muntagne
Tandu mi vene in core u celu di Balagna.
Tandu mi vene in core u celu Balagna.
U MIO CANTU
U mio cantu era pientu
Eppò mi ne sò scurdatu
Sol'appena di nustalgia
Una rima m'hè firmatu.
U mio cantu hè fior di l'ochji
Porta basgi è strinte chjare
Un mazzulu di sulana
À tè per le stonde amare.
U mio cantu hè fior di l'acqua
È trascina tanta rise
Lu richjarghi lu to core
È t'anneghi d'allegria.
U mio cantu hè sgalapatu
Ùn'hà nè versu nè manera
Puvarellu innamuratu
Ùn hà ch'à ellu per rigalu.
È stu cantu tù la sai
Solu à mè ùn appartene
U mio cantu hè un viaghju
È port'à chì vole vene.
​
​