esciutu in lu 2016
Sorti en 2016
Rinvivisce
ISULA STRANA
Auteur: G. G. Franchi. Compositeur:
N. Luciani. Arrangeur: B. Ferrari.
Isula stranu cuntinente
Paese vechju à strade nove
Isula schiava indipindente
isule centu ind'una sola
Cruzinu acellu di muntagna
A fiancu à Vicu in la sulana
Unu quassù face l'altagna
E l'altru pare una Tuscana
Rocca superba dà l'assaltu
Fronte di monte è ghjemma dure
Longu tiratu ù sole altu
U Capicorsu ùn hà primura
Costa d'umbriccia à le vintate
Stà Merusaglia viulente
le Balagne innargentate
Sgottanu luce à l'Oriente
Carghjese è Piana buliate
Di celu chjaru è machje bionde
Sarre di neve incurunate
Niolu sô pianure monde
Francu le fonde Castagnicce
Piaghja Levante é Campuloru
Un sognu verde In le matticce
Un locu fattu à stelle d'oru
È da Ghjiraglia à Pirtusatu
Celavu, Nebbiu o Anpugnani
A Falasorma tafunatu
À lu Talcini è l'Alisgiani
Nostru hè paese impastatu
DI fiuminali à d'alti piani
Mare tarranu tracullatu
Par innalza destini umani destini umani.
LOUNES MATOUB
Auteur: F. Lanfranchi. Compositeur:
N. luciani. Arrangeur P. Mattei.
Eiu socu lu pocu e micca
Di spatrunate diffarenza
U senza voci chi rumbicca
Quiddu ch'in la so lingua pensa.
A me lingua di quandu mai
Di senza nomu senza locu
Conta l'ori com'è Il guai
E me speri d'Ira-Focu
Eiu so, eiu so
Lu pocu e mica
Un crudu silenziu ci teni
L'inghjusta bucia calcica
Ma la me musica litica
Ed eccu aparti li me veni
U silenziu più chè li muri
Eccu la qui, la sorti lnghjusta !
Ma la me musica hé la brusta:
Ormai lu me sangu curri !
Cresci immensa la vuciarata
Di u senza tarra ne nomu
Chi sà lu parchi e lu comu
D'una dignità ricusata
Cresci immensa la Chjama-Focu
In sta lingua di quandu mai
Di u senze dritti nè locu
Chûn vol'più cuntâ li so guai!
Era eiu lu "parchi micca"
Rinatu in la me diffarenze
Oghji, a me morti v'inzirica
A me lingua si faci immensa
I GHJUVANNALI
Auteur: F. Lanfranchi.
Compositeur: N. luciani.
U silenziu si hê spartu, chi ùn funi attarzati
Né l'ossa né u sangu. Ùn cunnobbini qui
Pietà nè cumpassioni, i Cristiani mandati
A tumbà i cristiani: ci voulia à puli
Issa tarra d'arasia, di felu e di vilenu,
Acciaccà si li tutti, maiori e criatura
Sola u Criatori cù lu so Santu Sennu
Sciddarà-tra i morti-quiddi chi funi puri
DIES IRAE DIES ILLA
SOLVET SAECLUM IN FAVILLA
DIES IRAE DIES ILLA
SOLVET SAECLUM IN FAVILLA
Ùn volsimi accittà di Rome e duttrina.
Cussi la noscia fedi duvinto suffrimentu!
Si ni morsi issa luci, ditta San'Ghjuvannina
Dopu l‘ultimu abbracciu di u Cunsulamentu!
DIES IRAE DIES ILLA
SOLVET SAECLUM IN FAVILLA
Santa fù la Cruciata ! lnghjustu lu turmentu!
Solu par Cristu in cruci fù più cruda a sintenza!
Ci fu datu prighendu !. L‘ultimu Sacramentu
di lu focu è lu farru Dulenti pinteza!
DIES IRAE DIES ILLA
SOLVET SAECLUM IN FAVILLA
Po'di li Ghjuvanneli e stirpa, a sumenti
Prestu fù missa in fossa...È issi castichi grevi
Pesani in a mimoria, è ghjacini in a menti
Da ch'idda campi in paci, di Carbini a pievi !
CANTU A PABLO NERUDA
Auteurs: Aragon, adattatu da F.
Lanfranchi. Compositeur:
J. Ferrat. avec l'aimable autorisation
des Editions Alléluia.
Vi voddu cuntâ a fola
Di quiddu chi si n'andô
È da l'andi a parolla
Di l'aceddi Si purtô
Era viddutu lu celi
Ùn si sapia parchi
A l'affacca di li stelli
Muria lu ghjornu qui.
Comu creda, comu creda
Comu creda o spirà?
Neruda fà ci la veda
A luci lla libartà
Cù a musica ribedda
L‘omi sô pari dinô
L'inghjustizia hè malacedda
Da Parigi a Santiago
Sarà unica la voci
Cantu fraternu par di
Dura he la prighjô, feroci,
In Francia o à u Chili”
Comu creda, comu creda
Comu creda o spirà?
Neruda fà ci la veda
A luci lla libartà
Sô i to furesti vechji
vechji quant'e libarta
É li strazii chi tu spechji
Sô spiranzi à assuva
Quali se, lu me paesu
o a cunquistà
À l'appiattu o à palesu
A to storia si farâ
Comu creda, comu creda
Comu creda o spirà?
Neruda fà ci la veda
A luci lla libartà
T'assumiddi smo à mai
 lu to paesu ma
I tradimenti è li guai
Ti volini fa chità.
Neruda, sé di a tarra
di u celi dinô
È a to rivolta spara
Trà no' tutti par di: innô!
Comu creda, comu creda
Comu creda o spirà?
Neruda fà ci la veda
A luci lla libartà
LOCHI MONDU
Auteur: F. Lanfranchi Compositeur
N. Luciani. Arrangeur: B. Ferrari.
Tra li cantona vechji chi lu ventu staffila
Tra li pianuri avvinti di fiumaricciu arghjentu
È l'abbrucati chieti quandi vaghjimu fila
Sô issi voci tinuti quand'ugni ora hé di stentu
Com'é suspiri grevi A li spini ghjimbati
Lochi Mondu, lochi mondu, lochi mondu.
Cù issa lingua chi feci mimoria d'ugni vita
Cù li so poghja scritti in li ghjorna infialsati
È la sarra confina indu' laîba sarrimita
Sô issi visi par sempri a issi petri liati
Lochi Mondu, lochi mondo, lochi mondu.
com'è issi pochi stundi chi l'inguernu rispara
com'è issi timpurala ch'omu credi nimichi
o lu soli chi svaca a so chjarura para
Sô issi tempa li mei é di pochi castichi
Sô di cio chi ci ferma ciô chi oghji ci abbisogna
Com'e Mondu chi fù chi ùn s'attorga di sonnia
Com'è l'ultimu creda ch'un ricordu richjara
Com'ê l'uchjata prima chi firmô tistimonia
par nutri lu me scriva à la so poca fiara...
lochi Mondu, lochi mondu, lochi mondu.
RINVIVI
Auteur F Lanfranchi Compositeur:
N. Luciani. Arrangeur: B. ferrari
Quandu n'avemu ad avà
Spirenzi à corpu in sù
E sonnii â strascinà
Chi ni firmarâ più
Di ‘idea la noscia ?
Erami pronti à viaghjà
Più chê sicuri di
Cunnoscia a virita
Ùn ci n'era altra a di
Par a tarra a noscia
Era tempu a creda
È vuliami veda
Raghjoni è ghjustizia triunfà
Faciami svintulà
Tanti banderi chi
Pariani invintâ
Un tempiu à custudi
Par a lingua a noscia
Vuliami pona qui
Tanti umani virtù
È imparà cio chi
Nun si sapia più
Di la storia la noscia
Era nova la via
Eppur' si cridia
Ch'ûn era cusi longa la strada à fà...
Quali farâ svintulà
Tanti banderi chi
Vuliani invintà
Un tempiu a custudi
Par a lingua la noscia ?
Quali vurra pona qui
Tanti umani virtu
rinuvà ciô chI
Oghji nus si sà più
Di l‘idea la noscia ?
Sarà nova la via
Ma quali s'impignaria
In una strada cusi longa â fà ?
Tuttu ormai qui
Hè da rlnuvà
A storia cusi
Ùn devi firmà
Semu d'issa lingua sbandita
Ch' un voli più stà zitta
ChI ci voli parlà
Semu d'issa tarra culpita
Chi ci dà suchju è vIta
Chi ci Faci campà
Semu issa storia pruibita
Ch'in li libri ùn hé scritta
Chi si voli cuntâ
Semu d'iss'idea tradita
L'avemu rinvivita
A vulemu purtâ
Semu a lingua sbandita
Sernu a tarra culpita
Semu a storia rinova
l‘idea ritrova.
UN LOCU
Auteur: F. Lanfranchi compositeur
N.Luciani Arrangeur: Ferrari.
Longu à li passioni trà l'essa è lu sia
Ci truvareti un locu, un tempu, eppo' issa ghjenti
Chi lu mari sI teni cu tanta ghjilusia
Chi li muca lu cori, è li sensi, è la menti
Longu à li foli vechji chI la mimoria dici
Soca ci sintareti u dannu o l'alligria
Sô middi li ricordi, è so tanti vinici
A pona lu so passu trà l'Essa è lu saria
Longu ad ugni vita d'încertu o di prumessi
Chi abbughja o schjarisci à ugni età l'uchjati
Soca ci Imparareti li sonni eppo' li fatti
So tanti è tanti brami, é sô sempri i listessi
Longu â issa tarra sola ch'ugnunu dici soia
Ch'impasto li so paci e di stentu e di straziu
Trà li vampati scemi d'un soli chi s'annoia
Firmeti vi una stunda. sé vo' naveti u laziu
Di l‘omu nattu qui tandu i sintareti
Tutti li virità chjusi In silenzii degni
Ch'ûn francani li mari è si fermani chieti
Trà l'ln darru u piû dulci ê li più duri impegni.
U VERSU NATURALE
Auteur: M. Cacciaguerra. Compositeur M. Cacciaguerra.
Ê ùn ti ferma chè...
A te Corsu canaglia
Per quale l'usi antichi
Un vulteranu piû
É ùn ti fermera
Mezu à mare è muntagna
Ché l'amaru ricordu
DI a to giuventù.
<Ricantu)
Dumane senterai
Un trattu di verita
S'ellu u canta omu
u versu naturale
Prestu rinascera
Senza nisun' spavechju
Di quotta credettà
Chi ti feghja lnd'u spechju
I valori di vita.
ùn ti ferma chê
Operaiu isulanu
Natu ln li to solchi
D'amore è di virtu
Senza mai sete
Nè menu u riagliu
Di le to mani fruste
È lu to sangue dinù.
(Ricantu,)
È ùn ti ferma ché
O Corsu imbasgialitu
Di fatti è detti in vanu
Per sempre é mai più
Da quelli ch'un ne anu
L'onore imbrustulitu
É l'ochji rossi in fronte
(Ricantu>
Dumane senterai
Un trattu di verita
S'ellu hè naturale
U versu rinascera
Senza nisun'spavechju
Di quella credeltà
Chi ti feghja in lu spechju
I valori di vita.
D'UN VOLU
Auteur: N.Luciani. Compositeur:
N.Luciani. Arrangeurs: B. Ferrari, C. Papi.
Ligera piû chê lu ventu
Ch'ella sà ammaistrâ
Sopra à le cime d'argentu
Fin'à u mare o l'aldilà
L'ala maestosa è lena
Vola l'acula marina
Cum'è lacula marina
Ê lu to sensu s'infrebba
Dûn pudè la accumpagnà
Chjosu da l'umbriccia niedda
Di l‘umana falsità
A goda l'aria serena
Cum'è lacula marina
Cum'è lacula marina
Oghje si chi la vita hà bisognu di sperà
Ricusà u presente è a duttrina nera
Ê purtâ d'altre lotte
A l‘orisont'accesi
E scunghiura la sorte
Rinvivisce un paese.
Chi da lu monte a lu pianu
fin'a u mare o l'aldila
purte 'ssu cantu luntanu
ch'ellu trapanessi la
fruntiera di le to pene
versu l'acula marina
versu l'acula marina
Viaghjanu li to sensi
infribbuliti di piu
volanu piu che tu un pensi
a l'eden o ghjuventu
libari di e catene
tali l'acula marina
tali l'acula marina
Oghje si chi la vita ha bisognu di spera
ricusa u presente e a duttrina nera
e purta d'altre lotte
A l'orisont'accesi
e scunghiua la sorte
rinvivisce un paese
Per a vita
EUSKAL HERRIA
Auteur: Txato. Compositeur: Peio Agorrodi.
Arrosako zolan kanstu zirimolan
nahiz eta telebistan ez gaituzten modan,
euskararen garra, lokarni azkarra,
gau ilun honetako gure artizarra
zazpiehun langilez, sutsu ta ekilez
oraina ta geroa ez ditaizke berez,
kontzertu honen bidez, musika ertiez,
euskal zen ta izana, betikotz bat bitez
Koka ta hanburgesa, euskaldun baidresa
gustua galtzea ere zer dugun errexa
kendu nahi digute, bihotz ta bertute,
izaki klonikoak egin nahi gaituzte
jo dezagun bada, goraki aldaba
multinazional hoien herria ez gara,
bretoi ta kortzikar, kanak ta okzitanda
nor bedera izateko har dezagu indar
Munduko herrien ta irrati libreen
bilgune goxoa guk dugu urtero hernen
uhainen ildoan, asmoak geroan
elkarren ezagutza daukagu gogoan,
munduko erronkak, herrien borrokak
bildu gara hausteko zapalkuntzen solcak,
dantza ta irria, kantuz ilargia.
CUNTRASTU
Auteur N. Luciani. Compositeur:
N. Luciani. Arrangeurs:
B. Ferrari, P. Mattei.
Conta mi dinô
A storia di ‘antenati
Di li tempi andati
Di li detti è di li fatti
Conta mi dino
Cio chi hè a vera ricchezza
Chi ci ferma â fà
Di a tuntia permessa
Vogilu dà
Tuttu lu mio sapê
Ch'ellu si sparghji
Lindu versu tè
A lu ventu
A lu ventu chi Corre
Vogliu di
Tuttu lu mio sapè
Ch'eIIu sguilli
A u fundame di tè
À lu fiume
A lu fiume chi bolle
Vogliu dà
Tuttu ciô ch'aghju in mè
Da luntanu s'avvicina
Un altru sapè
D'una andatura vicina
A u nostru gude
Chi ci pugni in baldenza
Sentimu piacé
Chi si dice Indipendenza
Chi ci teni bé
Chi ci porta
Chi ci porta à vulé
si lu ventu e si l'acqua dino
Si memoria d'issa terra per noi
Purta in te un avvene sfarente
SI lu ventu é si l'acqua dinô
Richezza d'imagina é po
Tuntia chi scambiula a ghjente
Libari d'esse noi
TI VURRIA DI
Auteur: J. C. Papi.
Compositeur M. Cacciaguerra.
TI vurria di fratellu terraniu
Ti vurria di chI eo sô orfaniu
D'un idea santa d'un lume supranu
Chi schjariva l'ore in primu veranu.
Ti vogliu cuntà un locu più bellu
Un spechju arrimbatu un core zitellu
Chi l'omu incabbiatu metisse à brama
Per stancia a so sete di fraternità
E ti vogliu di chi u mio core pienghje
Un zitellu cunta una liberta
Chi solu l'amore pudera fà spenghje
Issu focu sanguinosu ln la so pietà
Ti vurria di issa petra fatata
Chjara cum'e l'acque dI lu sunnià
Chi ribomba in core ad ogni cantata
Cum'è una parulla ragiu d'unità
Eo vurria scrlve issi passi cun tè
Nantu â un'aria nova di leera impastata
Cambiendu isse brame di pocu valè
In farfalle d'oru ad ogni abbrucata
poi infine ditti chi u mio core spera
In un'aiba chjara in a liberta
Micca ln quelle nera chI rima cun guerra
Ma in issa stelle rara dette umanità
CHJARUSCURU
Auteur: N. Luciani Compositeur:
N. Luciani. Arrangeur: B. Ferrari.
D'una lotta naziunale
N'aveti fattu un spavechju
Ch'ellu si sbrumi lu spechju
Di la vostra infideltà
Di tante parolle linde
N'eti spizzatu l'essenza
Essendu piû ch'omu pensa
Un arte di falsità
Quandu u camisgiu di seta
Piatta una maschera umbrosa
Vengogna à chi stà à l‘ascosa
Intimuritu à trimula
Tinti à quelli chi sô cascati
Per l‘unu o l'altru di voi
Ùn saranu mai eroi
Chi diguastu é chi pietà
Torna una cria
Cercu una via
Raghju di sole chi caccerà
In tempu duru
Lu chjaruscuru
È tante piaghe da risanâ
Cercu sfidatu
D'un altru latu
L'anticu solcu da suminà
D'impustura in tradimentu
S'annunziava lu sfragellu
Chi stilittava u fratellu
L'amicu di longu anda
Seti stati più chè vili
Di superbia o rapina
A calcicà in pulvina
Forze, sperenze, credeltà
Essendu più ch'omu pensa
Avariate pretenzione
D'essa torna u portavoce
D'un populu messu in croce
Da voi, lesti à inchjudà
Corci i puri chi sò cascati
Per l'unu o l'altru di voi
Ùn saranu mai eroi
Chi disguastu è chi pietà
D'una lotta naziunale
Schizzanu, le chiare vite
Purtate in mane pulite
D'altri cori à sbramà
Chi lu mio essere invita
Da sprufundà ogni lita
"Core in fronte, strada diritta"
Per lu sempre à suvità
Quandu chi lu chjaruscuru
Ci vulterà alba chjara
Brusgendu d'un'altra fiara
Senza voi, dumane, chi sà.
GHJENTE D'IRLANDA
Auteur J. C. Papi. Compositeur: J. C. Papi
U mio cure ligeru s'hè lasciatu imbarca
A mio cuscenza d'eri, chê vulsutu à sguassa
Chi per issi lochi fieri di festa è di lutta
Dicenu chi lamore un si pô cumprà
Miheig laharigheid graha acanatlom
In l'occhji di sta ghjente è in lu so campa
C'aghju vistu una vera sulidaritâ
Quella chi Si sminteca in a manu chi da
Ch'hè fatta per amore è un si po cumpra
Miheig laharigheid graha acanatlom
Sé tu voli Cantà, se tu voli sunà
Lascia i to penseri è u to strazià
Pesa u tô bicchjeru ê pô veni â balla
Sta gioa qui fratellu ùn si pô cumpra
Miheig laharigheid graha acanatlom
A so miseria, a so casa
Elli so pronti â sparte, a dà
E cù Stu pocu ê tanta grazia
Ti poi mette â sunnia
Quandi un sole sinceru torna si pisera
Chi in ventu crudeli un vulera stanciâ
Rifletta à l‘armunia d'un populu chi va
Pensa a st'amore veru ch'un si po cumpra
Miheig laharigheid graha acanatlom
SPARTERA
Auteur : F Lanfranchi, Compositeur: N. Luciani.
Spartimu di lu ventu i Suprani incirtezzi
Di lu mari sapemu u mova culuritu
A brama spinsirata di lultimi carezzi
Chi issu tempu ci porghjî prima d'essa finita
Qui so nati Il tarri chi ci detini fiatu
E l'orizonti stremi di li passioni antichi
Qui si ghjucô a sfiera d'un tempu misuratu
A lu troppu rimori, a li troppi nimichi
Spartimu di li nosci i Sicurezzi amari
E di l'altri sapemu a piu greva inghjustizia
Chi svolta cima è fundu e ci frighji li carri
Solu quand'idd'hè noscia, ùn ci pari scimizia
Qui so nati i misteri. d'un tempu li sircreti
Ch'ugnunu voli tena com'e tanti tisori
I cridiami nati à fior' di mossi schietti
E ci so fermi in gola, e ci pesani In cori
Spartimu d'issi albori, i dubbiti sbucciati
Com'eli fiori vani nati for' di staghjoni
E pur' l'avvemu colti, è ancu suminati
Ma cridiami tandu di sapè ni a raghjoni.
BANDERA
Auteur : A Salducci Compositeur
: M Cacciaguerra
Vogliu a sonu di ghitarra davvi novembre
D'un qualcosa chi ci piglia e ci cumove
Ancu a piumba di sole o a timpesta
U so nome sera sempre messu in testa
Ghje un nome chi ci porta
Inseme a foriporta
Una fede chi sustene
U passatu e l'avvene
Ghje issu nome chi cumanda
Chi cunsiglia chi trasonda
Ha un galbu di signora
Pannu biancu testa mora
Se vo circate a sape u perche cume
Cio chi corre in le so vene cum'e un fiume
Cosa he chi cernigliuleghja ogni core
Perche si campa per ella e po si more
Ghje un pugnu chi s'inzerga
Un amore chi s'allarga
Una pace chi camina
Diu vi salvi regina
Si ella un teme a nimu
Ghje a prova che no simu
Che no simu a so para
Negra e bianca a bandera
Bandera, bandera, bandera, bandera